Pablo Picasso once remarked, “The best calculation is the absence of calculation. Once you have (A) [attained / retained] a certain level of recognition, others generally figure that when you do something, it’s for an intelligent reason. So it’s really foolish to plot out your movements too carefully in advance. You’re better off acting _______.” For a while, Picasso worked with the art dealer Paul Rosenberg. At first he allowed him a fair amount of latitude in handling his paintings, then one day, for no apparent reason, he told the man he would no longer give him any work to sell. As Picasso explained, “Rosenberg would spend the next forty-eight hours trying to figure out why. Was I reserving things for some other dealer? I’d go on working and sleeping and Rosenberg would spend his time figuring. In two days he’d come back, nerves jangled, anxious, saying, ‘After all, dear friend, you wouldn’t (B) [turn me down / turn down me] if I offered you this much (naming a substantially higher figure) for those paintings rather than the price I’ve been accustomed to (C) [pay / paying] you, would you?’”
13. 위 글의 빈 칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
① deliberately ② unwisely ③ awkwardly ④ capriciously ⑤ rightly
14. (A), (B), (C)의 [ ]에 들어갈 어법/어휘로 가장 적절한 것은?
(A)
(B)
(C)
①
attained
turn me down
pay
②
attained
turn me down
paying
③
attained
turn down me
pay
④
retained
turn me down
paying
⑤
retained
turn down me
pay
15.위 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A)와 (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
The more (A) you appear, the more (B) you will gain.
13. [해설] 정답④ be better off doing something은‘~하는게더낫다’는비교급표현이다. 따라서빈칸에들어갈말은앞문장(it’s really foolish to plot out your movements too carefully in advance.)과대조적인④번이맞다. foolish(어리석은)만보고 unwisely를고르면오답에속게된다.
14. [해설] 정답② (A) 스펠링혼돈을주는어휘문제이다. 전후문맥상 attained가맞다. (B) 구동사의목적어로대명사가나오면글의어순은동사+대명사+부사순이다. (C) to가부정사인지전치사인지를묻는문제다. ~에익숙하다뜻의 be accustomed to 뒤에는명사또는동명사가따른다.
[어휘] attain 이루다, 도달하다 / plot out (이야기등의) 줄거리를짜다, 구상하다 / in advance 사전에 / be better off doing something ~하는게형편이더낫다 / capriciously 변덕스럽게, 불규칙적으로 / deliberately 고의로, 의도적으로 / randomly 무작위로 / awkwardly 어색하게, 서투르게 / art dealer 미술상 / a fair amount of 상당한 / latitude 위도, (행동방식의) 자유 / for no apparent reason 명백한이유없이 / jangle 신경이곤두서다 / substantially 상당히
구문
Once you have attained a certain level of recognition, // others generally figure that {when you do something}, it’s for an intelligent reason. →Once는‘일단 ~하면’ 뜻의종속접속사이다. { } 부분은접속사 that 뒤에종속절을끼워넣었다.
At first he allowed him a fair amount of latitude in handling his paintings, →in + doing = when S+V →in handling = when he handled
Rosenberg would spend the next forty-eight hours trying to figure out why. →spend + 목적어(돈 or 시간) + doing(동명사): ~하는데 ~을쓰다