동사의 종류와 형식 독해 다잡아 (Seize The Reading)
1. The U.S. has spent more money than any other country creating and promoting technologies to reduce greenhouse gas emissions.
[해설] spend+목적어+(in)+doing: ~하는데 ~를 소비하다 / 비교급+than any other 단수명사: 비교급 형태이지만 최상급을 의미한다.
[해석] 미국은 온실가스 방출량을 줄이기 위해 기술 발명과 촉진에 다른 나라들보다 더 많은 돈을 지출하고 있다.
[어휘] greenhouse gas emissions 온실가스 방출
2. Although we now blame most catastrophes on “nature,” thinkers in the Middle Ages thought every fire, earthquake, and disease to be the result of divine anger.
[해설] blame 동사는 ~ sb/sth (for sth) 또는 ~ sth on sb/sth 구조를 취한다. 지문의 경우, blame A(sth) on B(sth): A를 B때문으로 보다. 종속절의 동사 blame은 주절의 동사 thought와 문맥상 같은 의미이다.
[해석] 비록 이제 우리가 대부분의 (자연)재앙이 자연 때문에 난 것으로 보고 있지만, 중세시대의 사상가들은 모든 화재, 지진, 질병은 신의 분노 때문인 걸로 생각했다.
[어휘] catastrophe 재앙 the Middle Ages 중세 시대 divine anger 신의 분노
3. He used to remind us that the Holocaust did not begin with the building of crematoria, and Hitler did not come to power with tanks and guns; it all began with uttering evil words, with defamation, with language and propaganda.
[해석] 그는 홀로코스트는 (유대인을 죽일) 화장터를 건축하는 것으로 시작하지 않았으며 히틀러는 탱크와 총으로(무력을 의미) 집권하지 않았지만, 그 모든 것의 시작은(홀로코스트 시작을 의미) 사악한 말을 내뱉는 것에서 명예 훼손, 허위선전으로부터였다고 우리에게 상기시켜주곤 했었다.
[어휘] the Holocaust (나치에 의한) 유대인 대학살 crematoria 화장터 come to power 집권하다 utter vt. 발언하다 vi. 말하다, 입을 열다 defamation 중상, 명예 훼손 propaganda (허위, 과장된) 선전
[구문]
■ He used to remind us that {the Holocaust did not begin with the building of crematoria}, and {Hitler did not come to power with tanks and guns}; it all began with uttering evil words, with defamation, (and) with language and propaganda.
– used to do (과거의 규칙적 습관) ~하곤 했다.
– remind A that절: A에게 that절을 상기시키다(4형식)
– 두 개의 { }는 that절로 and로 연결되었다.
– 세미콜론(;)은 콤마(,)+등위접속사(and/but)로 대체 가능하다. 지문의 경우 세미콜론은 (, but)의 의미이다.
– 작가는 문장의 흐름을 빨리 가져가기 위해 밑줄 친 전치사구 병렬구조(a, b, and c)의 마지막 final and를 생략했다.
4. U.S. officials have committed to hold BP responsible for all cleanup costs and other damage. Meanwhile, BP has stated that it would harness all of its resources to battle the oil spill.
[해설] be responsible for(~에 책임이 있다) 자동사 표현과 의미상 비슷한 타동사 표현으로 hold+목적어+responsible for(~가 책임을 지게 하다)가 있다.
[해석] 미국 관리들은 BP가 모든 청소비용과 기타 피해에 대해 책임을 지도록 하겠다고 밝혔다. 한편 BP는 기름 유출을 막기 위해 총력을 동원하겠다고 밝혔다.
[어휘] commit 의사를 밝히다, (나쁜 일을) 저지르다, 전념[헌신]하다cleanup 대청소, clean up 청소하다 harness 이용[활용]하다 oil spill 기름 유출
[구문]
■ Meanwhile, BP has stated that it would harness all of its resources to battle the oil spill.
– 동사(has stated)의 목적어는 밑줄 친 접속사 that이 이끄는 명사절이다. that절의 동사구조가 타동사+목적어+to do 이지만 목적어와 목적보어(to do)의 관계가 S2(의미상 주어)+V2 관계가 아니므로 5형식이 아니라 3형식이다.
– to battle 이하는 부정사의 부사적 용법(~하기 위해)이다.
5. Climate talks made little progress as developing countries accused rich nations of making insufficient strides to cut carbon emissions.
[해설] 동작명사(progress, strides)가 광의적 일반동사(make)의 목적어로 올 경우 동사는 해석하지 않는다. 목적어를 동사로 해석한다.
[해석] 탄소 배출을 줄이기 위한 노력이 부족하다고 개발도상국들이 선진국들을 비난함에 따라 (유엔)기후회담은 거의 진전을 이루지 못했다.
[어휘] climate talks 기후회담 make progress 전진하다 make a stride 진보하다 carbon emissions 탄소 배출