4. 현수동명사(Dangling Gerund)
동명사구의 생략된
의미상 주어가 주절의 주어와 논리적으로 일치하지 않을 때, 동명사구가 주절의 주어를 수식할 수가 없어
허공에 매달려 있다는 뜻으로 현수동명사 라고 부른다.
현수수식어를 고치는 방법은
① 의미상 주어가 생략된 준동사구의 의미상 주어를 주절의 주어와 일치시키거나
② 생략된 의미상 주어를 넣고 현수수식어를 종속절로 바꾼다.
After patenting the phonograph, an incandescent lamp was developed by Edison. (x)
→ 동명사 patenting의 의미상 주어가 incandescent lamp(백열등)가 될 순 없고 사람이어야 한다.
After patenting the phonograph, Edison developed an incandescent lamp. (o)
(축음기 특허를 받은 후, 에디슨은 백열등을 개발했다.)
By reading newspapers and watching television, your English will improve rapidly. (x)
→ English가 동명사 reading의 의미상 주어가 될 순 없고 사람이어야 한다.
By reading newspapers and watching television, you can improve your English rapidly. (o)
(신문을 읽고 텔레비전을 보면 당신은 영어실력을 신속히 향상시킬 수 있다.)
Review Test
현수동명사구를 제거하고 문장을 바르게 고치시오.
1. After finishing his speech, the audience was invited to ask questions.
2. After being desalted, we can use sea water for drinking.
3. Upon entering the underground cemetery, my hair stood on end.
4. Without knowing his name, it was difficult to introduce him.
정답 및 해설
1. After finishing his speech, he invited the audience to ask questions.
[해설] 주절의 주어와 같아서 생략된 의미상 주어(the audience)를 동명사 finishing 앞에 집어넣으면 어색하다. his speech로 보아 동작의 주체는 청중이 아니라 he라는 것을 알 수 있다.
[해석] 연설을 끝마친 후 그는 청중들에게 질문하도록 청했다.
2. After being desalted, sea water can be used for drinking.
[해설] 주절의 주어와 같아서 생략된 의미상 주어(we)를 동명사 being desalted 앞에 집어넣어보면 염분이 제거되는 의미이므로 의미상 주어는 we가 아니라 소금이 맞다. 따라서 소금을 주절의 주어로 해서 다시 써야 하며 사물주어가 되므로 태는 수동태가 된다.
[해석] 염분이 제거된 후 바닷물은 식수로 이용될 수 있다.
[어휘] desalt 염분을 제거하다
3.
① Upon entering the underground cemetery, I felt my hair stand on end.
② My hair stood on end as soon as I entered the underground cemetery.
[해설] 의미상 주어(my hair)가 지하묘지에 들어간다고? 동명사 entering의 동작주체는 사람이어야 한다.
[해석] 지하묘지에 들어가자마자 머리털이 곤두서는 것 같았다.
[어휘] cemetery 묘지 stand on end 직립하다, 곤두서다 upon doing = as soon as S+V: ~하자마자
4. Because Jane did not know his name, it was difficult to introduce him.
[해설] 의미상 주어(it)가 그의 이름을 안다고? 동명사 knowing의 동작주체는 사람인 것은 알지만 주절에 사람주어의 단서가 없다. 이런 경우에는 주절은 그대로 두고 생략된 의미상 주어를 넣어 종속절로 고쳐 쓴다. Because Jane did not …., it was difficult …. 종속절에 주어(Jane)가 주절의 주어(it)와 다르더라도 그를 소개하는 사람이 Jane임을 알 수 있기 때문에 dangling오류는 아니다.
[해석] 제인이 그의 이름을 몰랐기 때문에 그를 소개하기가 어려웠다.